martes, 3 de febrero de 2009

F.A.Q.

¿Qué se hace aquí?
En grupos como este se traducen y editan mangas que no están licenciados para que la gente los pueda leer

¿Nos afiliamos?
¡Pues claro! Sólo mándanos un email (kiraidokidoki@gmail.com). No lo hagáis por la cbox.

¿Podemos ayudar?
¡Claro! Puedes traducir, editar, limpiar o incluso escanear, tienes que saber lo suficiente para hacerlo, es decir, usar un programa de edición, saber un idioma del que poder traducir un manga...

¿Con que frecuencia actualizan?
En principio se actualiza en principio el último domingo de cada mes.

¿Hacéis Joint?
Sí, hacemos joints. Para pedirnos de hacer uno mándanos un email (kiraidokidoki@gmail.com) indicándonos que es para un joint. En el mensaje nos tenéis que decir el proyecto que queréis hacer en joint y que función os gustaría hacer (editar, traducir...). No olvidéis poner la web.

¿No funciona el link?
Avisanos en la seccion Links Rotos o manda un email (kiraidokidoki@gmail.com).

¿Podemos traducir proyectos vuestros a otro idioma?
Nosotros aceptamos que uséis nuestra traducción, pero para evitarnos problemas con los grupos ingleses/americanos, creo que sería oportuno que les pidieseis permiso para usar sus scans a ellos. Si los utilizáis sin su permiso no nos hacemos responsables de nada.

REQUISITOS: Si usáis nuestras traducciones agradeceríamos enormemente que pusierais nuestros créditos en las páginas y el link de nuestra web en la ficha del proyecto.

PETICIÓN: En el caso que queráis usar una traducción mandadnos un email (kiraidokidoki@gmail.com) diciéndonos que proyecto queréis traducir, la web de vuestro grupo y en qué idioma lo queréis traducir (no tardamos mucho en contestar).

¿Los proyectos se pueden leer online?
Sí, los subimos a batoto: http://bato.to/group/_/k/kirai-doki-doki-r2635

Tengo una pregunta que no sale aqui, ¿Qué hago?
Fácil mándanos un correo electrónico -> Enviar correo (kiraidokidoki@gmail.com)

0 Latidos ♥: